Четверг 25 Апреля 2024

С 6 по 12 апреля впервые в Ереване, как и на всем бывшем пространстве СНГ - нашумевший бродвейский мюзикл "Сансет бульвар" Ллойда Уэббера, созданный на основе трагикомедии Билли Уайлдера.

В главной роли звезды немого кино Нормы Дезмонд - Тамара Гвердцители - артистка с удивительным тембром голоса, блиставшая в концертных залах Нью-Йорка, Торонто, Москвы, Парижа... Или, как ее по праву называют, "царица Тамара".
В остальных ролях - известные армянские артисты (Арам Караханян, Сеник Барсегян, Анаит Киракосян и др.), и не только армянские.

6 спектаклей пройдут в концертном зале СКК им. Демирчяна. Масштабные металлические декорации-трансформеры, где использованы и раритетные артефакты "Арменфильма", яркий свет софитов, убедительная игра универсальных актеров-вокалистов - и мюзикл по праву может претендовать на знаковое культурное событие года.

А всё благодаря продюсерской компании Погоса Арутюняна SKYFIST Studio Corporation, которая приобрела право на русский перевод текста и оригинальную постановку "Сансет бульвара". Режиссер-постановщик спектакля - Антон Музыкантский -
выпускник Arts Educational Schools, London (курируется композитором Эндрю Ллойдом Уэббером). Государственным симфоническим оркестром Армении в эти дни будет управлять обладатель "Золотой маски" Мариам Барская.

…Статная, с царской осанкой и достоинством, как и полагается звезде, Тамара Гвердцители в образе Нормы Дезмонд выходит, нет, выезжает на сцену и создает вокруг себя ажиотаж, ведь "молодость в известном отношении немыслима без жертвоприношения", как твердят снующие вокруг главной героини мюзикла хранительницы ее красоты.

Впрочем, сама певица в жизни относится к морщинкам философски, цитируя Анну Маньяни: "Не считайте моих морщинок, они слишком дорого мне достались".

- Вы изменили свой имидж! Как сказал бы Ницше, превратились в "рыжую бестию". Все ради искусства?!

- Да, все ради него, ради спектакля "Сансет бульвар"! Вот, ходим в пожарных волосах - образ Нормы требует!

- На днях вы выступили на армянской сцене с музыкантами рок-группы Би-2. Ваше творчество воистину разнообразно и богато различными музыкальными направлениями - "world music", "modern jazz" и даже моноопера. Думали вы когда-нибудь о мюзикле или вас это приглашение судьбы застало врасплох?

- Иногда роль выбирает человека. И я признательна всем, благодаря кому сейчас в проекте: режиссеру Антону Мукзыкантскому и Дарье Аксеновой, которые сделали прекрасный перевод текста мюзикла "Сансет бульвар" на русский, продюсеру Погосу Арутюняну, взявшему на себя ответственность за такой серьезный и масштабный проект, всем своим коллегам интернационального коллектива. Спасибо, что подарили мне эту роль, историю женщины - звезды немого кино, которая в одночасье стала ненужной в связи с вторжением звука в кинопроизводство. Историю о любви к своей профессии, самоотверженному служению своему делу. Историю верности, предательства, которые в мюзикле, но вместе с тем и за его рамками. Потрясающая музыка, написанная Ллойдом Уэббером, делает мюзикл особенно прекрасным.

- Каждый слушатель видит в песне себя, говорили вы. Вероятно, и исполнитель?

- Невозможно иначе. Исполнитель - соавтор, изображающий в песне себя. И песня - часть его жизни, а порой и вся жизнь, спрессованная в 3-4 минутах. Когда слышишь такое душевное исполнение, накатывают эмоции, воспоминания…

- Ваши песни именно из данной категории, особенно "Мамины глаза". Эта песня помогла многим… А какое значение имеет она для вас?

- Главное сейчас - найти какие-то слова... Мне сложно говорить... Раньше я эту песню исполняла как молитву. На всех своих концертах. Но их не было с того времени, как мама ушла... Песня была созидательной. Люди извинялись через нее перед мамами, ездили их навестить. А сейчас я не могу ее ни слушать, ни исполнять. Пока так…

- Можно считать, что мюзикл "Сансет бульвар" вы посвящаете маме?..

- Конечно. Мама очень ждала его, зная, что я человек, который ищет сложные пути для постижения музыки. Я могла бы 30 лет петь свой довольно обширный мультилингвальный репертуар (певица исполняет на 10 языках - Ред.), но она понимала, что я не могу без поиска, не могу довольствоваться своими успехами…

- Не сказать, что главная героиня "Сансет бульвара" Норма Дезмонд повторяет вашу судьбу, но, наверное, она оказалась вам чем-то близка, раз вы пожелали воплотить ее образ на сцене?

- Это такой очень серьезный конфликт между прошлым и настоящим. В ее жизни случилось то, что, возможно, сегодня многие из нас переживают. Мы не можем оставаться в прошлом, идем в будущее. Но настоящее непонятно, мрачно, мир жесток. К ней он тоже был жесток.

Я думаю, в мире нет людей равнодушных к сегодняшней ситуации, что сделало возможным передать эту историю с прекрасной музыкой Ллойда Уэббера впервые на русском языке. А когда что-то исполняется на русском, становится драматичнее, глубже, трагичнее.

- Вы как-то сказали, что на сцене ощущаете себя счастливее, чем в жизни. Что необходимо вам для равновесного счастья - в жизни и на сцене? Может ли существовать такой паритет и нужен ли он артисту, точнее, артистке?

- Быть счастливой в жизни - нужна удача. Быть счастливой на сцене - нужен талант, который не очень нужен в жизни. Поэтому женщинам-актрисам всегда сложно. Особенно, если Бог наградил их и позволил какую-то часть жизни ощущать себя царствующими на сцене царицами. Это счастье. Думаю, никогда не будет равновесия, в жизни оно недостижимо.

- Вы выбрали в качестве текста к одной из собственных песен стихи Марины Цветаевой "Посвящение женщине". Это крик души?

- Когда была студенткой консерватории композиторского факультета, написала цикл песен на стихи Марины Цветаевой. Сначала 5, потом 10. Понятно, что Цветаева и в молодости внедрила каждое свое слово в меня, и, конечно, мои педагоги были удивлены, когда я показывала им свои песни, но осилить их как женщина и певица я смогла спустя много лет. Должен наступить твой момент зрелости, когда ты сделаешь это без фальши, начнешь понимать и себя, и Цветаеву, и тех мужчин, которые не всегда понимают, и друзей. Слова "Бог, не суди! - Ты не был\Женщиной на земле" в 20 лет ты воспринимаешь максимум как композитор, но красоту они приобретают со временем, как хорошее вино.

- Как хорошее вино - и ваш голос!.. Но вновь о Цветаевой. Есть ли наиболее значимые для вас строки от поэта?
- Спасибо… "Знай одно: что завтра будешь старой,\Остальное, деточка, - забудь". И это должна помнить каждая из нас. Обращаясь к сестре, дочери, она имела ввиду не морщины, а то, что нас разрушают, но мы как-то умудряемся лететь дальше, и должны лететь.

- Столько вопросов, и ни одного - с армянским контекстом. Восстановим хотя бы здесь паритет! Рафаэль Казарян - руководитель детского ансамбля "Мзиури", где вы начинали петь, Арно Бабаджанян, Мишель Легран. Это люди, сыгравшие в вашей творческой жизни важную роль. Фамилии можно продолжить…

- Сергей Параджанов, Микаел Таривердиев. Я счастлива, что по улицам Тбилиси ходили такие люди. Они видели во мне молодую певицу с большим будущим. Звучит нескромно, но в глубине души меня, конечно, это радовало. С Шарлем Азнавуром, увы, не довелось познакомиться, но очень хотелось…

- Порой вы говорите о себе во множественном числе или в третьем лице. Наверняка этому есть глубинное объяснение…

- "Якать" не очень красиво, думаю, интеллигентные люди не должны злоупотреблять этим. Создается некая неловкость, потому иногда могу сказать, например: мы гримируемся. Но понятно ж, о чем речь!

- Вы прекрасны и в гриме, и без! С удовольствием и нетерпением ожидаем вас и вашу Норму на сцене СКК и благодарим за приятную беседу.

Есть люди уютные, теплые, даже словно родные с первого взгляда. Тамара Гвердцители из их числа…

 

#ТамараГвердцители #СансетБульвар #СансетБульварвЕреване #ТамараГвердцителивЕреване #мюзикл #МюзиклСансетБульвар

ЗАРА ВИРАБЯН (МОРГАН) –  импозантная дама, общение с которой настраивает собеседника на скрипичный ключ,  мажорную тональность без бемолей и диезов, и бурлеск, фонтанирующий в этой обаятельной особе от природы.  И если учесть, что  с армянского языка имя Зара или Заруи переводится как «жрица храма огня», то наша героиня с честью и достоинством выполняет свою «именную»  миссию, разжигая огонь в «храме искусств» и в сердцах меломанов весьма широкой географии: Россия, США, Европа, Армения.

В ее содержательной биографии чаще всего встречается слово «Мюзикл», который стал не просто ее любимым музыкально-театральным жанром, но и образом и смыслом жизни,  диагнозом и религией. За плечами факультет хорового  дирижирования  Ереванской Государственной консерватории имени Комитаса, 13 лет работы в славоно-англо-американской частной школе «Марина» в Москве, постановки множества мюзиклов, имевших блистательный успех на республиканских и международных конкурсах.

Собеседник Армении
При использовании материалов ссылка
на «Собеседник Армении» обязательна
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Яндекс.Метрика