Пятница 26 Апреля 2024

Наринэ Абгарян: «Быть Понаехавшей теперь модно»

01 Сентябрь 2011
Автор:   Екатерина Строганова  3519 Просмотров
Наринэ Абгарян смело можно называть самым светлым и добрым современным писателем. Ее имя известно и в России, и в Армении благодаря удивительным книгам - «Манюня» и «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман» – автобиографическим историям из детства самого автора. Однако наша встреча с Наринэ была посвящена ее новому детищу – роману «Понаехавшая», трагикомической истории о маленьком кусочке жизни одной девицы, явившейся в 90-е покорять Москву.

Наша встреча с Наринэ состоялась в прекрасный солнечный день в сквере напротив Цирка на Цветном бульваре 19 августа, в двадцатую годовщину путча ГКЧП. В актуальную дату для моей собеседницы. Она, как никто другой, знает, что происходило тогда еще в одной огромной стране, когда она, будучи новоиспеченной выпускницей университета, покидала родную Армению, чтобы познать горький вкус Москвы 90-х. С того момента в жизни Наринэ происходило много грустных и веселых приключений. Прежде чем стать известной писательницей, она попробовала себя в разных амплуа. Но несмотря на то, что не все воспоминания были радостными, за все время нашего интервью с ее лица не исчезала улыбка, а глаза ни на секунду не переставали блестеть.

ном из своих интервью вы сказали, что не считаете себя писателем, почему?

Да, это правда. Это было одно из моих самых первых интервью - вышла первая книга о Манюне, и я просто не могла брать на себя такую ответственность. Я обычный человек, меня не переполняет какое-то чувство гордости, когда выходит моя книга, наоборот, я всегда очень нервничаю, а иногда про себя даже думаю, лучше бы она вообще не выходила. И знаете, даже когда мне нужно, допустим, заполнить какую-нибудь анкету или графу «профессия», я всегда подумываю, а стоит ли говорить, что я писатель. Чтобы чувствовать себя писателем, надо на сто процентов быть уверенной в том, что ты делаешь, а я очень самокритичный человек. Правда, сегодня я уже не так боюсь называть себя писателем, с возрастом это проходит.

Признайтесь, было приятно, что ваша «Понаехавшая» получила Гран-при престижной литературной премии «Рукопись года»?

Конечно, приятно. Откровенно говоря, я не только не надеялась, что «Понаехавшая» получит Гран-при, но даже думала, что вряд ли моя книга привлечет внимание. Однако я была действительно счастлива, когда мне позвонила мой редактор и сказала, что «Понаехавшая» получила Гран-при. К сожалению, я не смогла лично поблагодарить организаторов премии, потому что она проходила в Питере, но это действительно большое счастье и очень почетно, ведь отмечают не только сюжет, но и язык, и мне, как «понаехавшей» писательнице, вдвойне лестно. Это придает уверенности, значит, я двигаюсь в правильном направлении.

Наринэ, вы заявили о себе как писатель в «Живом журнале», там же начали публиковать первые главы «Манюни», как думаете, блоги - это будущее литературы или все-таки ее конец?

Я думаю, что и блоги, и социальные сети, и вообще Интернет - это отличная возможность для каждого, независимо от профессии, заявить о себе. Вы знаете, на моей странице в «друзьях» очень много людей, которые отлично пишут, и им действительно есть, что сказать миру, поэтому Интернет для них - это шанс привлечь внимание издателей, понять, интересны ли они читателям. Я знаю, многие журналисты и писатели боятся, что блогеры отнимут у них хлеб, и чаще всего к писателям, вышедшим из «Живого журнала», очень предвзято относятся, но никто не мешает этим же людям, зарегистрироваться в Сети и писать о своих достижениях, публиковать свое творчество. Да что там говорить, если бы не было «Живого журнала», не было бы и моих книжек.

По образованию вы преподаватель русского языка и литературы, хотели бы, чтобы сегодняшние школьники читали книги Наринэ Абгарян?

Честно сказать, я не знаю, какие книги сегодня включены в список школьной программы по литературе, потому что, к сожалению, никогда не работала по профессии. Но я знаю, что, например, в Клину, в детской библиотеке, есть «Манюня» и дети с удовольствием берут ее почитать. Мне писала об этом моя подруга, которая там живет. Конечно, я очень радуюсь, когда узнаю, что у меня появляются новые читатели. Кстати, рекомендую прочитать книгу Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом», я думаю, и детям, и молодежи она будет интересна.

А есть амбиции войти в историю если не мировой, то современной русской литературы?

Нет, я об этом никогда не думала. Но у меня есть огромное желание написать хорошую, серьезную, вдумчивую книгу. Хочу отойти от смешных историй и приступить к серьезной литературе. Допишу третью «Манюню» и буду работать над новой книгой.

Я пр

Я представляю, как обрадовались сейчас поклонники Манюни, а о чем будет третья книга?

Не хочу раскрывать секреты, скажу только, что это точно будет последняя книга о Манюне, заключительная часть истории, логическое завершение.

Мы с нетерпением будем ждать, а будет ли продолжение у «Понаехавшей»?

Нет, у «Понаехавшей» точно не будет продолжения. Эта книга - маленькое хулиганство, которое я себе позволила. Это сборник баек, смешных историй, кусочек моей жизни. Мне хотелось рассказать о Москве 90-х, о ее жителях, об «обменике», где мне пришлось работать, будучи студенткой.

В книге у «Понаехавшей» нет даже имени, а вас часто так называли?

Я специально не стала давать имя главной героине, чтобы отойти от биографии, мне кажется, история только выиграла от этого. А «понаехавшей» меня на самом деле называли не часто, вообще, если честно, у меня никогда не было конфликтов на национальной почве. Возможно, потому, что, приехав в Москву, сразу приняла ее и москвичей такими, какие они есть, не строила никаких иллюзий, и они мне отвечали взаимностью.

Обычно приезжие обижаются, когда их называют «понаехавшими», но после вашей книги, это слово приобретет новый смысл…

- Да, быть «понаехавшим» станет модно. Хотя я не понимаю, почему все стыдятся быть «понаехавшими». Ведь мы все живем в эпоху великого переселения народов, поэтому надо проще к этому относиться.

А вы поддерживаете отношения с сотрудницами «обменника» гостиницы «Интурист»?

И только после это вопроса большие зеленые глаза Наринэ заблестели не от яркого августовского солнца, греющего всех прогуливающихся в сквере. В ее взгляде появилась нежная грусть, а голос немного дрогнул.

- У меня есть телефон моей бывшей начальницы, но я боюсь звонить, боюсь услышать плохую новость. Прошло почти двадцать лет, и, не смотря на то, что она всегда была очень сильной женщиной, за эти годы могло произойти все что угодно. Пусть лучше в моей памяти она останется такой, какой я ее знала. Она совершенно потрясающий человек, настоящая русская женщина, на которых эта страна держалась, держится и будет держаться еще много веков. А вообще, мне по жизни всегда везло на сильных, умных и неординарных женщин, и я этим очень горжусь.

В «Понаехавшей» много русского мата, и хотя он полностью оправдан, не пришлось отстаивать его перед издателями?

- Нет, издатели как раз были не против, и на самом деле я сама много раз думала о том, чтобы сократить эти выражения до минимума, но хорошо, что не сделала этого. Ведь, несмотря на то, что книжка получилась веселой, времена, которые в ней описаны, были совсем не смешные. И этот мат передает характер тех лет, я не говорю, что сегодня на улице я не слышу его, но как он лился в девяностые, вряд ли можно с чем-то сравнить.

Теперь уже на правах москвички, что вы посоветовали бы всем, кто будет приезжать покорять этот город?

- Наверное, просто не бояться и уважительно относиться к этому прекрасному городу, который, кстати, не обязан заочно вас любить. Не надо тратить энергию на обиды, ссоры, надо направлять весь позитив на то, чтобы реализовываться в этом или в каком-нибудь другом городе. И абсолютно не важно, кем ты работаешь, я это точно знаю, потому что до того, как стать писателем, я проработала и кассиршей в «обменнике», и бухгалтером, и няней, и продавцом в магазине, и везде есть добрые люди. Я уверена, что хороших людей больше, чем плохих.

А если бы вам предложили изменить прошлое и приехать в Москву не в девяностые, а сейчас, вы согласились бы?

- Нет, потому что тогда не было бы Манюни. Мое прошлое - самое дорогое, что у меня есть, и другого мне не надо.

Вы известны в Москве, у вас много поклонников в Ереване, а в родном Берде как относятся к книгам землячки?

- Ну, мои знакомые, друзья, одноклассники читают мои книги, даже хвалят. А вообще, я надеюсь, что этой осенью у меня получится поехать в Армению и пообщаться с земляками, мне интересно их мнение.

А как давно вы были в Армении?

Почти два года назад, тогда у меня не было еще ни одной книги. Если получится все-таки поехать в этом году, буду очень рада. Я с удовольствием ездила бы туда чаще, но цены на билеты кусаются. Я мечтаю отвезти в Армению своего сына. Ему пятнадцать лет, и мне хочется, чтобы он увидел и мой родной Берд, и Ереван, хотя, конечно, это уже не та страна и не тот город, в котором я выросла, но все равно это наша Родина.

Наринэ, В этом году Армения отмечает двадцать лет своей независимости, что Вы ей пожелаете?

Прежде всего, я хочу пожелать моему народу терпения, а Армении процветания, очень хочу, чтобы в стране не было войн, чтобы армяне хорошо жили и не уезжали в чужие края, не боялись рожать детей, влюбляться и мечтать.

Собеседник Армении
При использовании материалов ссылка
на «Собеседник Армении» обязательна
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Яндекс.Метрика