Понедельник 10 Ноября 2025

Как Мкртчян-Борюся «поцелуй» искал и суету-сует наводил

18 Апрель 2025
Автор:   366 Просмотров

 

В фильм «Суета сует» Фрунзик Мкртчян попал по протекции Данелия. Именно Данелия будучи педагогом режиссера фильма Аллы Суриковой порекомендовал взять Фрунзика вместо Басилашвили в ее дебютный фильм. 

К тому времени автор сценария Брагинский и Алла Сурикова, работая над фильмом «Суета сует» решили, что фильм будет добрым, чуть смешным, порой печальным и, что особенно важно, правдивым».

Замысел сценария родился у Брагинского в типичных житейских обстоятельствах. Однажды ему пришлось присутствовать на свадебной церемонии в одном из столичных загсов. В то время как заведующая поздравляла новобрачных, они имели неосторожность ступить на нарядный ковер машинной работы, занимавший большую часть зала. «Сойдите с ковра», – изменившимся голосом, без паузы сказала заведующая и сразу же вернулась к поздравлениям…

Вот моя героиня, подумал Брагинский, что, если рассказать о женщине, которая тысячи раз в году произносит одни и те же фразы: «Дорогие молодожены! Сегодня у вас самый счастливый день…"

Так и появилась героиня сценария «Суета сует» Марина Петровна, годами великолепно справлявшаяся с такой ролью, вдруг оказалась в ситуации, к которой она не была подготовлена. Однажды в разгар рабочего дня, когда она находилась, что называется, «при исполнении», вошел ее собственный муж и, с трудом подбирая слова, объявил, что пришел просить развода…».

В главных ролях должны были сняться Людмила Гурченко и Олег Басилашвили, но на пробах Алла Сурикова, новичок в своем деле, чувствовала себя очень неуверенно – по ее словам, ей казалось, что это не она проводила кинопробы, а «две мегазвезды» пробовали ее, молодого режиссера. И тогда она решилась все переиграть…

С исполнительницей главной женской роли Сурикова определилась довольно быстро. В образе сотрудницы ЗАГСа Марины Петровны, брак которой трещит по швам, очень органично смотрелась Галина Польских. А вот подобрать ей подходящего партнера оказалось намного сложнее. Но сценарий сам подсказал режиссеру правильное решение.

 

Сурикова рассказывала: «Первая фраза в сценарии была такая. Муж приходит к жене в ЗАГС и говорит: «Марина, я пропал. Я, можно сказать, погиб, мне понравилась посторонняя женщина». И я мысленно подбирала мужчину, для которого эти слова были бы естественными. Любой человек русский должен был бы встать на цыпочки, чтобы произнести, или как бы комиковать. А для Фрунзика, который приходил, всовывал свой нос в дверь и говорил, что он пропал, что ему понравилась посторонняя женщина, – было искренним. И я его вычисляла и вычислила… Во-первых, грустные глаза. Во-вторых, это человек, который ставил в Армении «На дне» Горького как режиссер. То есть в нем была та глубина, то знание жизни и та требовательность к себе, которая давала право ему играть кого угодно, в любой стране».

Однако поначалу Брагинский не одобрил кандидатуру Мкртчяна – уж слишком выразительной была его внешность и акцент, что не предполагалось в сценарии. Но когда Мкртчян появился на пробах и произнес первые фразы, ему удалось очаровать всех членов съемочной группы, и Брагинский не только согласился отдать ему главную роль, но и специального для него дописал дополнительные сцены и диалоги, чтобы обыграть его колоритные национальные черты. Так появился диалог: «Сколько лет живешь в Москве, а не научился правильно говорить по-русски!» – «Русский язык такой богатый, а я человек бедный…».

 

Уже само появление Борюси-Фрунзика в кадре рядом с Галиной Польских выглядело комичным. Еще более уморительно он смотрелся в образе героя-любовника, в сценах с молодой разлучницей Лизой, едва не разрушившей его брак с Мариной Петровной.

Роль любовницы досталась Анне Варпаховской. Для нее эта киноработа была одной из первых, и поначалу она воспринимала все, что происходит на съемочной площадке, как должное – ведь работают профессионалы, им видней. Но в одном из эпизодов молодая актриса заподозрила неладное – Фрунзик Мкртчян, очень не любивший дубли, сам требовал повторять без конца сцену прихода его героя к новой избраннице. По его словам, он никак не мог выбрать нужный «вариант поцелуя». На седьмом дубле актриса запротестовала. А

«Да она целоваться по-настоящему не умеет!» - жаловался Мкртчян. Жаль эта сцена в фильм так и не вошла

Кстати, когда у Варпаховской родился сын Леня, на экраны только вышла «Суета сует». Она лежала в родильном отделении, а женщины из всех палат прибегали посмотреть, похож ли ее сын на Фрунзика Мкртчяна. После премьеры людская молва их поженила. Поэтому ей долгое время после выхода фильма передавали для Фрунзика приветы, спрашивая, как он поживает, будучи уверенными, что в жизни они муж и жена».

Очень трогательно Фрунзик относился и к своей экранной жене Галине Польских. Когда в финале его герой одумался и вернулся к супруге, он был так растроган, что расплакался по-настоящему – уж очень он сочувствовал героине очаровательной Галины Польских. Суриковой даже показалось, что актер в тот момент действительно готов был на ней жениться.

Фильм имел бешеный успех. Только в Москве, за первую неделю проката фильм посмотрело больше 26 млн зрителей! Вот такая оказадась «Суета сует»

Собеседник Армении
При использовании материалов ссылка
на «Собеседник Армении» обязательна
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Яндекс.Метрика