Среда 24 Апреля 2024

Уфаеци «Армения – путь тысячелетий»

01 Июнь 2011
Автор:   Георгий Хачатрян 2408 Просмотров
«Армения-путь тысячелетий» - весьма уникальное во многих аспектах произведение. Оно охватывает весь долгий путь Армении от начала и до сегодняшних дней в стихотворной форме. Книга написана с чувством огромной любви к армянскому народу, заместителем Председателя Государственного Собрания-Курултая Республики Башкортостан Рафаилом Зинуровым (творческий псевдоним – Уфаеци). О том, как зародился замысел книги, он рассказал «Собеседнику Армении».

О любви к «реликтовому» народу

Ещё с юношеских лет я всегда симпатизировал армянам. Почему? Видел в них людей другой культуры, другого характера и менталитета, притом неадекватное восприятие армян окружающими, что тогда часто наблюдалось, (к сожалению и сейчас я это вижу не столь уж редко), мне почему-то очень не нравилось. Особый интерес к Армении, армянскому народу был вызван, наверное, и тем, что в школьные годы я быстро уяснил - великое Урарту, как самое древнее государство в пределах СССР, было расположено там, где сегодня Армения. Значит, думал я, армяне – наследники урартцев. В этом позже полностью убедился в своих исторических изысканиях.

рмии, и позже, в студенческие годы, удивлял окружающих тем, что болел за «Арарат». Вспоминать даже смешно, но порой даже совершал нелепые поступки: начиная работать следователем в одном из районов нашей республики, узнав, что в одном селе проживает армянин, вызвал его… повесткой. Просто так, поговорить. Этот интерес к реликтовому народу, (армян я давно так назвал про себя), в настоящее время воплотился в книгу из трех томов. Армянской историей вплотную начал заниматься лишь лет 10 назад. К этому времени я уже мог слегка изъясняться на армянском. Стал собирать и изучать всю доступную мне литературу. К решению написать книгу, притом не просто историю, а историю в стихах, пришел лет 8 назад, когда, достаточно глубоко изучив армянскую историю, был потрясен её глубокой древностью, драматизмом, кровопролитностью и трагизмом, противоречивостью и героизмом. От всего этого веяло тяжелой скорбью и непонятной и тоскливой печалью утраты. Но ведь основной массе населения в России ничего не известно о прошлом армян, думал я, может люди станут другими глазами на них смотреть. Так появилась идея книги. Когда я уже больше года работал над книгой, пришла мысль, что у нас в Башкортостане меня будут упрекать, что же ты мол, про Армению написал, а к истории своего народа – башкир, безразличен. Оставив армянскую историю в стороне, два года писал историю Башкортостана в стихах. Издав эту книгу почти что на свои деньги, продолжил работу над армянской историей. Завершил её через 6 лет в минувшем году.

Об армянском характере

В армянском характере больше всего меня удивляет верность и патриотизм к древнейшему из ныне известных языков – армянскому, к культуре, традициям, упорство в достижении цели. За редчайшими исключениями я это наблюдаю у всех армян, с кем приходится общаться. Во-вторых, выживаемость, приспособляемость армян в других странах, иноязычной среде, (взять хотя бы Россию), на мой взгляд, самая высокая среди всех народов. В этом я вижу одну из основных причин многочисленности и устойчивости спюрка в других странах. Но я отлично знаю, что в основе этого лежит, прежде всего, тяжелейшее историческое прошлое, опыт многих веков.

Удивляет природная деловая хватка, в то же время открытость и дружелюбие армян, легкость общения. Не все они хорошо знаю армянскую историю, но, безусловно, гордятся ею. Удивляет и армянский язык, который хотя и относится к индо-европейским, все ж не имеет аналогов. О его обособленности писал еще Страбон…

Армянский я выучил бы только за то…

Армянский язык я освоил самостоятельно, но пока лишь на бытовом, разговорном уровне. Как? Очень просто – где бы ни встречался с носителем языка, всегда старался поговорить, спросить несколько армянских слов. Так накопился запас слов, понял грамматику языка. Изучил алфавит. Но все это было непросто – вы знаете, что успешно достигнуть чего-то можно лишь при искреннем и настойчивом желании. В силу чрезвычайной занятости на работе, других жизненных проблем, окончательное освоение языка ещё ждет своего часа.

Да, я несколько раз побывал в Армении когда стал писать книгу – должен был увидеть своими глазами и окунуться в армянский мир, общество, ландшафт и т.д. Никого там не зная, ездил на такси, рассматривал. Первым делом посетил Цицернакаберд, там возложил цветы к вечному огню. Таксист все рассказывал, ходил за мной по пятам. Я его стеснялся – вернее стеснялся своих слез на глазах. Из-за этого и в музей геноцида не зашел… Поклонился в храме Эчмиадзина, купил икону и армянский крест, в книжном магазине Матенадарана купил очень много старых книг. В Хор Вирапе спустился в яму и долго стоял прислонившись лбом к стене, искренне желал впитать дух святого Григора Лусаворича. В другой приезд возложил цветы на могилу святого М. Маштоца в Ошакане, посетил село Парпи, где жил Лазарь Парпеци, побывал в монастырях Айриванк, Нораванк, в церквях Гаяне и Рипсиме, на развалинах Эребуни, в Сардарапатском комплексе и его музее. Побывал в Севане.

Самое сильное впечатление – во всем этом сквозит седая древность армянской истории и уникальность армянской культуры. Жаль, что в России об этом знают лишь немногие. Очень удивило и то, что хотя моя книга ещё и не вышла, мэрия Еревана вручила мне Золотую медаль Еревана, а пединститут им. Х.Абовяна наградил медалью «Посланник милосердия» им. Ф.Нансена. За что? Я книгу писал не ради наград и славы а искренне по зову души.

В следующую поездку, обязательно посещу Капан, Горис, развалины Арташата, Гюмри, Дилижан. Может, хотя бы издали увижу католикоса. Но мечта подняться на святой библейский Арарат и поставить там армянский флаг, пока остается недостижимой. Я знаю, там уже ставили флаг Армении, но пусть будет и мой флаг.

Первые читатель…

В процессе работы я читал главы и отрывки жене, детям. Они все сопереживали и удивлялись перипетиям армянской истории, поражаясь, как армяне все же выжили. Первым читателем рукописи стал Григорий Юрьевич Анисонян, редактор «Ноева ковчега», с которым случайно познакомился в Ереване в гостинице. Он и предложил издать книгу в Москве и уже в Москве познакомил с замечательным человеком Самвелом Григорьевичем Казаряном. Я им очень благодарен, но не из-за того, что издают мою книгу, а за то, что они подлинные армянские патриоты. Они даже видимо ещё не осознают, какое великое дело они творят, в основном питаясь душевным порывом издавая газету и печатая книги.

При чтении книги я б также хотел, чтоб читатель обратил внимание на то, что книга написана не беспристрастным сухим научным языком. Основные источники – все древнеармянские и античные авторы, арменоведы России и зарубежья. В трех томах полностью охвачена вся хронологическая цепь событий истории Армении начиная с XIII до нашей эры до Президента Сержа Саркисяна.

О планах

Когда-нибудь хочу проехать по всей восточной Турции, то есть по землям Мец Айка, посетить Ван, Муш, Эрзерум и т.д., (хотя понимаю - после выхода этой книги вряд ли…), побывать в Венеции на острове Сан Лазаро.

Зинуров Рафаил Нариманович (творческий псевдоним – Уфаеци). Заместитель Председателя Государственного Собрания-Курултая Республики Башкортостан, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист РБ. Член Союза писателей РФ, Союза художников РФ, Союза журналистов РФ. Лауреат Государственной премии РБ им. Ш. Худайбердина.

Собеседник Армении
При использовании материалов ссылка
на «Собеседник Армении» обязательна
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Яндекс.Метрика