Mappa mundi, портуланы и Арарат
История Средневековья представляет собой сплошную череду завоевательных походов, которые приводили к распаду старых и образованию новых империй и государств, возвеличиванию одних и упадку других народов. Однако при всей жестокости войн того времени одной из парадоксальных ее особенностей было расширение знаний о далеких землях и неизвестных ранее народах.
Первую такую сознательную попытку, еще в античную эпоху, – не просто покорить страны, но познать пределы ойкумены, совершил Александр Македонский, великий воспитанник не менее великого учителя Аристотеля. В походе его сопровождали историки и литераторы, в чьи обязанности входило как описание бессмертных деяний царя, так и ведение научных исследований. В дальнейшем, снедаемые тщеславием, жаждой славы и завистью к покорителю ойкумены, его примеру следовали почти все монархи, направлявшие вместе со своими армиями в военные походы и летописцев.
Вот таким, далеким от академической науки способом, также пополнялась копилка знаний об истории и географии мира в те далекие времена. Соответственно, согласно новым представлениям менялись и карты мира. Но и на них, даже потерявшая свою государственность в V веке, Армения указывалась в границах ареала проживания армянского народа.
С распространением христианства примечательной особенностью многих средневековых карт стало указание на них Иерусалима, горы Арарат и Ноева ковчега. В VII веке по предложению епископа Аркульфа из Галлии Иерусалим стал отмечаться на картах как центр мира, но обязательным элементом в картографии этот нюанс стал спустя несколько столетий благодаря хронисту XII века аббату Гервасию Тильберийскому, создавшему Эбсторфскую карту. Такого рода карты назывались Mappa mundi – «карта мира» – и, как правило, они не предназначались для практической навигации. Главной их целью являлась наглядная иллюстрация христианской картины мироздания. Помимо схематично указанных географических данных, на них находили место рисунки к сочинениям античных авторов, библейским сюжетам, сведения о минералах, растениях и животных, включая и мифических, в которых в те времена верили не только необразованные простолюдины, но зачастую и образованные монахи.
Кстати:
Обнаруженная в XIX веке Эбсторфская карта получила свое название по названию расположенного на северо-западе Германии монастыря, настоятелем которого в свое время являлся Гервасий Тильберийский, и, по всей видимости, он и был автором карты. Размеры карты составляют 3,58 на 3,56 метра, на ней размещено более 1600 легенд. Оригинал карты погиб в годы Второй мировой войны при бомбардировке Ганновера в 1943 году, однако сохранились черно-белые снимки и четыре цветные копии этого манускрипта, сделанные еще в XIX веке. (Фото из Википедии)
На смену Mappa mundi в позднем Средневековье пришли морские навигационные карты, так называемые портуланы, которые представляли собой подробные навигационные справочники для мореходов, купцов и путешественников. Но библейские святыни, хотя уже без мифических сюжетов, зачастую находили место и здесь. На портуланах, как правило и в первую очередь, указывались океаны, моря, реки, месторасположение удобных бухт и гаваней, маршруты и курсы кораблей... и Армянское нагорье, Арарат с Ноевым ковчегом, реки Евфрат, Тигр и Аракс.
После эпохи птолемеевских карт, державших свои позиции несколько столетий, самым известным создателем навигационных карт Средневековья, определившим принципы составления портуланов, стал фламандский картограф и географ XVI века Герард Меркатор. В 1544 году он опубликовал пятнадцатистраничную карту Европы, на которой впервые были правильно показаны очертания Средиземного моря и устранены ошибки, повторяющиеся со времен древнегреческого географа Птолемея. Между прочим, привычным термином «атлас», означающим собрание карт в одной книге, мы обязаны именно ему.
Не менее популярными картами были в тот период и работы соперничающего с ним фламандца Абрахама Ортелиуса, составившего подробнейшую карту для мореплавания. Некоторое время спустя появились целые картографические школы, как, например, итальянская, каталонская, португальская, испанская и даже турецкая. Эти карты можно разглядывать и изучать часами - настолько подробно на них описываются прибрежные населенные пункты. Можно выискивать дорогие сердцу названия стран и городов, чтобы потом можно было безапелляционно заявить – вот они мы! А можно просто любоваться ими как картинами на историческую тематику – некоторые настолько живописно расписаны красками, что их можно смело называть настоящими произведениями искусства.
Среди нескольких тысяч древних карт мира, которые имеются в распоряжении историков и ученых, есть и несколько армянских. Несмотря на то что в Древней Армении не было сильных традиций картографии, тем не менее отдельные раритеты дошли до наших дней. Они хранятся в Институте древних рукописей Матенадаране в Ереване, в книгохранилище монастыря Ордена мхитаристов на острове Святого Лазаря близ Венеции и в библиотеке одного из старейших в Европе Болонского университета.
Самой первой армянской картой принято считать созданную в VII веке нашим соотечественником – математиком, географом, историком и астрономом Ананией Ширакаци, которая, к сожалению, была утеряна. Зато сохранилась уникальная рукописная карта 1691 года размерами 1,2 на 3,2 метра, на которой были отмечены все главные армянские церкви. Находится она в Италии, в библиотеке Болонского университета. Также дошла до наших времен и первая печатная армянская карта мира, изданная в армянской типографии Амстердама в 1695 году по инициативе переехавшего в Голландию архимандрита Эчмиадзинского монастыря Воскана Ереванци. Ну и просто интересен для моих соотечественников, наверное, сам факт существования глобуса на армянском языке, изготовленного в 1852 году в Вене. Сейчас он хранится в Армянском музее Иерусалима.
А самыми модными и востребованными картами в Армении сегодня можно считать всего три, на которые наши современники любят ссылаться в любых дискуссиях и спорах на историческую тему, - карту империи армянского царя Тиграна Великого, как символ нашей былой мощи, карту американского президента Вудро Вильсона, определившего границы Армении по Севрскому договору после окончания Первой мировой войны, и современную карту Армении с воссоединенной Арцахской Республикой. Последней картой не просто любуются, ею еще и гордятся. Потому что она – сотворенная нашими руками реальность.
Кстати:
Севрский мирный договор был подписан 10 августа 1920 года в Севре (близ Парижа) между султанским правительством Турции и победившими в Первой мировой войне союзными государствами. Турция признавала Армению как «свободное и независимое государство» и соглашалась подчиниться президенту США Вудро Вильсону по арбитражу границ в пределах областей Трапезунд, Эрзрум, Битлис и Ван, а также принимала условие о доступе Армении к Черному морю. Однако уже в 1923 году по Лозаннскому договору союзники признали за новым турецким правительством право на владение территориями, которые были переданы Армении по Севрскому мирному договору, а также на Карс и Сурмалу.
Три стол
Три столетия назад английский философ, историк и политический деятель Фрэнсис Бэкон, автор знаменитой крылатой фразы «знание – сила», как-то изрек другой, не менее значимый афоризм – «истина есть дочь времени, а не авторитета». Простой экскурс вглубь веков по хроникам летописцев, по древним и старым картам мира (оставим серьезные изыскания авторитетам, ученым и историкам) буквально вопиет о простой истине – есть она там, Армения! О себе свидетельствуем не только мы сами, но вот уже более 27 веков, начиная с античных времен, с завидным постоянством философы и историки, географы и путешественники неизменно вписывали, будь-то на латыни, греческом или кириллице, арабской или персидской вязью, название страны, расположенной от Куры до Евфрата и заселенной народом, говорящим на одном языке – армянском.
Кстати:
Институт древних рукописей им. Месропа Маштоца - Матенадаран был создан на базе национализированной в 1920 году коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Его фонды насчитывают более 17 тысяч армянских манускриптов и свыше 100 тысяч старинных архивных документов. Наряду с армянскими здесь хранятся более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках. Помимо раритетов V-XVIII веков в хранилищах Матенадарана находится уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг XVI-XVIII веков, сочинения и карты древних и средневековых армянских историков, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских мыслителей, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала.
Армянские средневековые карты, хранящиеся в Матенадаране