Суббота 20 Апреля 2024
Огненно-рыжая, она как-то в одночасье резко сменила свой имидж, словно кто-то ей это продиктовал - стань ослепитнльно- коротко-иссине-черной. Сказано - сделано, ибо сама по себе натура Марианны Мхитарян решительна, спонтанна, позитивно-непредсказуема и эмоциональна с легким налетом неуловимой манерности. 
 
Во время последнего Международного театрального фестиваля "Арммоно" мне довелось стать свидетельницей следующей сцены.
 
В процессе награждения дипломами и призами кто-то из гостей случайно уронил на пол бутылку с отменным армянским коньяком 10-летней выдержки. Стекло "всхлипнуло", как сказал бы Булгаков, и по облицованному керамогранитом полу расползся опьяняющий аромат. 
 
Директор и идейно-креативный вдохновитель фестиваля, прекрасный организатор и актриса до мозга костей Марианна Мхитарян, не обремененная лжеамбициозностью, с легкостью подхватив швабру,  пустилась в «очищающий полет». «Ничто так не мучает, как пятно... Неаккуратно, нехорошо, портит нервы…» (опять же Михаил Афанасьевич и на сей раз его знаменитый "Театральный роман" - очень кстати). 
 
Неодолимое желание присоединиться к вынужденному импровизу-флешмобу и поддержать роскошную, яркую, женственную Марианну, напоминавшую в этот момент небезызвестную булгаковскую  Маргариту, выплеснуло и меня на середину зала с шваброй в руках.
Уже потом я спросила Марианну, близок ли ей образ Маргариты в жизни? Оказалось, нет. Просто нет - и все. Без объяснений. В противовес  этому, когда  видит благодарные взгляды,  чувствует себя доброй феей с волшебной палочкой в руках вместо швабры или метлы, дарящей (вкупе со всей командой «Арммоно») начинающим деятелям театра новые возможности и выводящая их на широкие театральные просторы. 
 
И это соответствует действительности. Многие молодые режиссеры, актеры, сценаристы со своими спектаклями, получившими жизнь благодаря фестивалю, сумели побывать на различных международных фестивалях и вернуться оттуда признанными.
Более того, вот уже несколько лет существует своего рода приложение к фестивалю -  «Арммоно плюс», имеющее в большей степени образовательный характер и предназначенное, так сказать, для внутреннего пользования: лишь армянские спектакли - лишь для армянского зрителя. «Есть темы и пьесы, нацеленные именно на местного зрителя», - разъясняет Марианна, отвечая на часто задаваемый вопрос о разнице между основным фестивалем и его производным. 
 
В этом году «Арммоно плюс» вышел за рамки столицы, став региональным. «На четыре дня мы поехали в Тавушский марз со спектаклем Абовянского драмтеатра «911» в постановке Армена Саргсяна и в исполнении Лианы Аветисян. Когда граница рядом, меняется точка отсчета и что-то в тебе самом. Понимаешь, насколько важно привозить сюда спектакли и поддерживать живущих здесь людей духовно»., - поделилась Марианна.
А с 7 ноября монопостановкой «Дама с камелиями» в  исполнении Ани Геворгян, вставшей ради высокого искусства на пуанты, начался ереванский этап «Арммоно плюс», который также, как и его прототип, отличается многожанровостью. Это и монооперы, и монобалеты, и пластические постановки. 
 
С недавних пор появилась и новая для фестиваля форма спектакля, основанная на  читке пьесы. «Важно, чтобы мысль –  вербальная  часть пьесы, которая подчас скрыванется за мизансценами и мультимедийностью, была донесена до зрителя», - считает директор фестиваля, находящийся в постоянных  поисках чего-то нового, в частности, освоения новых площадок.
 
Это клуб «Лофт», где, кстати, проходят не только сами постановки, но и мастер-классы -  образовательная часть фестиваля, новая площадка Госинститута театра и кино и даже туннель! Как обещала  очаровательно-креативная Марианна Мхитарян,  следующим шагом станет борт самолёта! 
 
Зрительский возраст  фестиваля - от 12 до бесконечности, ибо  приобщаться к искусству, по мнению Марианны, не поздно никогда, тем более, когда  вход на мероприятия свободный. Разве что на мастер-классы  надо записываться заранее.
 
А сыграла бы сама Марианна Мхитарян-актриса в моноспектакле? Оказывается, нет. Слишком велико было бы искушение участия в «Арммоно», а директору как-то не корректно.
Не обидно ли отказываться от актёрского статуса ради директорства – ведь постепенно забывается, что Марианна Мхитарян и поныне играет в спектаклях  Национального академического театра им. Сундукяна, ибо уже почти 17 лет (именно столько лет фестивалю), произнося имя «Марианна Мхитарян», мы подразумеваем «Арммоно»?  «Немного обидно,  но это новая ипостась, тоже роль, которая компенсирует, но не заменяет актерства. И которую нужно выдержать с достоинством», - размышляет героиня моего повествования. Что, еще раз к слову отметим, ей  - фантазийной и непредсказуемой - удается на славу. 
 
Кстати, об имени и ипостаси. Они находятся в прямой зависимости друг от друга. Ее называют по-разному - Мара, Маша, Мариша, Мариаша, Марина. И каждое имя придаёт ей разность и своеобычность, равно, как и каждый день представляет ее окружающим по-иному.
Впрочем, для близких и дорогих сердцу людей Мара-Маша-Мариаша вовсе и не «моно», а переливающееся всеми оттенками эмоций «стерео».
 
Она умеет быть и романтиком, и прагматиком, и реалистом. «Мне безразлично, пуст стакан или полон. Главное – что в нем", - гласит заглавное фото ее фейсбуковской страницы. Так что же должно быть в стакане, чтобы Марианна была удовлетворена? 
 
«Если это стакан творчества,  то любовь к театру, профессионализм, порядочность,  честность, интеллект. Особенно,  если  смотришь на человека в моно-формате, на лице явно отражается вся правда о нем».
 
Отражается ли эта правда в сериалах, в которых еще не так давно снималась Марианна Мхитарян, и не скучает ли она по ним?
Крупный план, ежедневное пребывание под телезрительской лупой обязывает, конечно, тем более, что до сих пор узнают на улицах. Но скучать… просто нет времени! Ведь с недавнего времени, уже более двух месяцев, Марианна Артемовна еще и временно исполняет обязанности директора Русского драмтеатра им. Станиславского. 
 
Так уж получилось, что это назначение совпало с радикальной сменой имиджа и преображением  Марианны из стихийно-огненной  в ослепительно-черную. «С новым имиджем к новому статусу?» - спрашиваю ее. Марианна утверждает, что связи никакой и что весть о новом назначении застала ее врасплох – пришлось даже сдать билет в Москву. Но коль скоро на нее возложены и эти обязанности, она старается сделать так, чтобы находящимся внутри театра стало чуть лучше.
Выдвинет ли Марианна Мхитарян свою кандидатуру в объявленном конкурсе на вакансию директора театра, который состоится вскоре? «Я до сих пор этого не знаю. Просто делаю свое дело. Наступит время, возьму паузу на пару дней и приму решение, не сбрасывая, конечно, со счетов и фактор того, что это тот театр, где работала и моя мама (известный театральный критик Маргарита Яхонтова – Ред.), откуда ее провожали в последний путь…» 
 
Яна Авчиян
 
P.S. За столько лет нашего с Марианной знакомства это первый материал о ней. Побеседовать  по душам, но с профессиональным уклоном,  мы собирались давно. Очень давно. А получилось как-то стихийно. Более того, ничто из нашей беседы не записалось в тот уютный радиакционный вечер на диктофон… Может это и к лучшему, иначе и статья получилась бы иной. Да только не перестаёт сверлить извилины мысль о булгаковской мистичности всего происходящего!..

"Пантомима " - это не только игра, в процессе которой следует отгадать, что пытается объяснить вам своими телодвижениями ведущий, не употребляя слов. Благодаря Международному фестивалю пантомимы, который по инициативе художественного руководителя Ереванского гостеатра пантомимы Жирайра Дадасяна вот уже в седьмой раз будет проводиться в Цахкадзоре, а с прошлого раза и в Дилижане (фестиваль расширяет рамки), многие, непосвященные ранее, узнали, что это еще и жанр искусства -  всеобъемлющий в своей бессловестности.

 

Как говорит сам Жирайр Дадасян, это искусство для зрителя, думающего сердцем и мозгами, развивающее рецепторы воздействия и восприятия. Впрочем, понимать искусство не всегда обязательно. Главное, чтобы оно, посылая людям энергетику, порождало чувства, а чувства в свою очередь - вопросы, на которые в дальнейшем придется искать ответы... Этим, пожалуй, и отличается искусство пантомимы от игры в "пантомиму", главный принцип которой - угадывание.

<img src="/images/stories/sobarm/pics/2018/08/4299173.jpg" alt="" />И хотя Жирайр Дадасян считает жанр пантомимы сугубо камерным искусством, для подготовленного и искушеного зрителя, однако практика предыдущих лет показала, что широкие массы отдыхающих, весьма бурно и словоохотливо, с выкриками "браво!" реагируют на бессловесное искусство. Думается, и нынешний год не станет исключением. С 11 по 14 августа гостей и жителей Цахкадзора и Дилижана ожидает мини-праздник под открытым небом. 

Десять спектаклей - уличных и сценических - и мастер-классы представят зрителям мимы из Японии, Аргентины, Польши, Франции, Ирана и, естественно, Армении.

Аргентинский мим Педро Лесер позабавит детей уличным интерактивным спектаклем. Актриса из Японии Мияко Ишидате окутает желающих огромными мыльными пузырями и покажет свето-теневое зрелищное представление с веерами. Впервые за все время в фестивале примет участие и самодеятельная труппа - Российский творческий центр из Франции покажет спектакль "Звездный дождь" по новеллам Леонида Енгибарова. Театр из Ирана продемонстрирует очень интересную работу в жанре современного танца с национальным акцентом - энергичный, ритмичный, с потрясающими трюками.

И все же изюминкой феста, по словам Жирайра Дадасяна, станет участие в нем одного из первых театров пантомимы - Вроцлавского театра пантомимы им. Генриха Тамашевского, созданного еще в конце 50-х. "Возможно, для восприятия на открытой сцене "Замок" Кафки окажется сложным - нелегко сконцентрировать зрителя на открытом воздухе (не зря мы стараемся выбирать спектакли попроще), но это - спектакль высокого уровня. Профессионалам обязательно следует его посмотреть", - говорит Жирайр Дадасян.

Изначально Международный фестиваль пантомимы им. Леонида Енгибарова в Цахкадзоре проходил раз в два года, в прошлом году его решили перевести в ежегодный режим, однако за отсутствием финансирования он вновь вернулся в прежний формат, о чем Жирайр Дадасян, впрочем, не жалеет - за это время в более спокойных условиях можно будет решить и организационные вопросы налаживания контактов с участниками, и о собственном искусстве позаботиться. Кстати, в этом году на фестивале будет продемонстрирован спектакль Ереванского театра пантомимы "Цветы зла". И это, надо сказать, единственная постановка в репертуаре театра, которая еще не была представлена на фестивале. Есть над чем подумать!

Зато в этом году на суд зрителя будет выставлена курсовая работа студентов Жирайра Дадасяна, преподающего в Театральном институте. Армянское искусство пантомимы представит также группа "Форма", созданная одним из участников успевшего полюбиться дуэта "Мим-студио" Айком Исраеляном. На фестивале состоится презентация новой "Формы". Эксцентрично-ироничным спектаклем "Вай Вай" с актуальной на сегодня темой смартфонов закроется 7 Международный фестиваль пантомимы.

И под занавес - приятная новость! Наконец объявлен тендер на ремонт здания Театра пантомимы. Хочется верить, что в обозримом (!) будущем профессионалы от пантомимы, имеющие многочисленные премии с международных фестивалей и объехавшие с гастролями множество стран, после сорокапятилетнего скитания, 38 из которых прошли под государственной эгидой, наконец-то сумеют порадовать своим творчеством ценителей этого жанра под своей собственной крышей - в здании бывшей Книжной палаты. Подождемссс, как говорится!..

Г. АВЧИЯН

P.S. C 11 по14 августа в 15.00 от Матенадарана желающих поехать на фестиваль ожидают автобусы, в 21.00 - выезжают из Цахкадзора. Записаться можно по тел. 099008777, с13.00 по 18.00 ежедневно. Дополнительная информация - на сайте pantomime.am. Там же можно скачать и приложение.

 

Программа фестиваля:

7-й Международный фестиваль театра пантомимы им. Леонида Енгибаряна
ЕРЕВАН
10 августа
12:00
• Пресс-конференция / Музей литературы и искусства имени Егише Чаренца
• Скрининг / Уголок, посвященный Леониду Енгибаряну


ЦАХКАДЗОР
11 августа
Площадь Цахкуняц / Уличная сцена

20:30
Церемония открытия
• Демонстрация эскизов участников
• Фейерверк
12 августа
Площадь Орбели

16:30
Аргентина / Педро Лесер
• «Мечты» (35 минут)
• Мастер класс

Площадь Цахкуняц / Уличная сцена

20:30
• Франция / Молодежный театр "Апрель" / "Звездный дождь" (30 минут)
• Армения / Анна Варданян / "Женщина" (35 минут)
• Иран / Театральная компания Сонар / Отчуждение (17 минут)
• Армения / НЦСРП, Действующий, Пантомима / Люди (30 минут)

13 августа
ДИЛИЖАН
15:00
Амфитеатр
• Япония / Мияко Ишидате / "Фея идет"
• Аргентина / Педро Лесер / Мечты
• Иран / Театральная студия Сонар / Отчуждение
• Армения / Театральная студия / Вау Вау

ЦАХКАДЗОР
Площадь Цахкуняц / Уличная сцена

20:30
• Россия / Детский театр им. Живанши Мим / Программа миниатюр (15 минут)
• Польша / Вроцлавский театр пантомимы им. Генриха Томашевского /
«Охотники за бумагами» (30 минут)
• Япония / Мияко Ишидате / «Фея идет» (15 минут)
• Армения / Ереванский государственный театр понтамимы / «Цветы зла» (55 минут)

14 августа
Площадь Орбели

16:30
Япония / Мияко Ишидате
• «Фея идет» (15 минут)
• Мастер-классы

Площадь Цахкуняц / Уличная сцена
20:30
• Армения / Театральная студия "Форма" / «Вау Вау» (45 минут)
• Торжественная церемония закрытия, вручение наград

 

Program

The 7thInternationalMime Festival after Leonid Yengibaryan

Yerevan

August 10

12:00

 

  • Press Conference / Charents Museum of Literature and Arts
  • Art Action/ Corner dedicated to Leonid Yengibaryan

 

TSAGHKADZOR

August 11
Tsaghkunyats Square /Open Air Stage
20:30
Opening Ceremony

  • Program of Participants’Miniatures
  • Fireworks

August 12
Orbely Square
16:30  

Argentina/ Pedro Lesser

  • “Dreams” (35min.)
  • Master Class

Tsaghkunyats Square /Open Air Stage

20:30

  • France/“April” Youth Theatre/”Star Rain” (30)
  • Armenia/ Anna Vardanyan/ “The Woman” (35)
  • Iran/ Theatre group “Sonar”/”Alienation” (17 min.)
  • Armenia / Yerevan State Institue of Theatre and Cinematography, Department of Acting, Pantomime Course/ “Humans”(30 min.)

 

 

August 13

Dilijan

15:00 

Amphitheatre

Program of Miniatures

  • Japan/ Miyako Ishidate/“Fairy is coming”
  • Argentina/Pedro Lesser/ “Dreams”
  • Iran/ Theatre group “Sonar”/“Alienation”
  • Armenia/Theatre group “Forma”/ “Vay vay”

 

 

Tsaghkunyats Square /Open Air Stage

20:30

  • Russia – “Zhivosvet” Youth Mime Theatre /Program of Miniatures (15 min.)
  • Poland/ Wroclaw Mime Theatre named after Henryk Tomaszewski/ “Paper Hunters”(30 )
  • Japan/Miyako Ishidate/“Fairy is coming”(15 min.)
  • Armenia/ Yerevan State Pantomime Theatre/ “Flowers of Evil”(55 )

 

August 14

Orbely Square

16:30  

Japan/Miyako Ishidate

  • “Fairy is coming”(15 min.)
  • Master Classes


Tsaghkunyats Square /Open Air Stage

20:30

  • Armenia / “Forma” - “Vay Vay” (45)
  • Closing Ceremony, Medal Awarding

ԾՐԱԳԻՐ

Լեոնիդ Ենգիբարյանի անվան մնջախաղի միջազգային թատերական 7-րդ փառատոն

ԵՐԵՎԱՆ

Օգոստոսի 10

12:00

 

ԾԱՂԿԱՁՈՐ

Օգոստոսի 11

Ծաղկունյաց հրապարակ /Բացօթյա բեմ

20:30

Բացմանհանդիսավոր արարողություն

  • Մասնակիցների մանրապատումների ցուցադրություն
  • Հրավառություն

Օգոստոսի 12

Օրբելիների հրապարակ

16:30  

Արգենտինա/ Պեդրո Լեսեր

  • «Երազներ» (35 րոպե)
  • Վարպետության դասընթաց

 

Ծաղկունյաց հրապարակ /Բացօթյա բեմ

20:30                                                                         

  • Ֆրանսիա /«Ապրիլ» երիտասարդական թատրոն /«Աստղային անձրև» (30 րոպե)
  • Հայաստան / Աննա Վարդանյան / «Կինը» (35 րոպե)
  • Իրան / «Սոնար» թատերախումբ/ «Օտարացում» (17 րոպե)
  • Հայաստան / ԵԹԿՊԻ, Դերասանական բաժին, Մնջախաղի կուրս / «Մարդիկ» (30րոպե)

 

Օգոստոսի 13

ԴԻԼԻՋԱՆ

15:00 

Ամֆիթատրոն

  • Ճապոնիա/ Միյակո Իշիդատե/ «Փերին գալիս է»
  • Արգենտինա/ Պեդրո Լեսեր / «Երազներ»
  • Իրան/ «Սոնար» թատերախումբ/ «Օտարացում»
  • Հայաստան / «Ֆորմա»թատերախումբ / «Վայ վայ»

          

Ծաղկունյաց հրապարակ /Բացօթյա բեմ

20:30

  • Ռուսաստան / «Ժիվոսվետ» մնջախաղի մանկապատանեկան թատրոն/ մանրապատումների ծրագիր (15 րոպե)
  • Լեհաստան / Հենրիխ Տոմաշևսկու անվան Վրոցլավի մնջախաղի թատրոն /

«Թուղթ որսացողները»(30 րոպե)

  • Ճապոնիա/ Միյակո Իշիդատե/ «Փերին գալիս է» (15 րոպե)
  • Հայաստան / Երևանի մնջախաղի պետական թատրոն / «Չարի ծաղիկներ»(55 րոպե)

 

Օգոստոսի 14

Օրբելիների հրապարակ

16:30  

Ճապոնիա/Միյակո Իշիդատե

  • «Փերին գալիս է» (15 րոպե)
  • Վարպետությանդասընթացներ

 

Ծաղկունյաց հրապարակ /Բացօթյա բեմ

20:30

  • Հայաստան / «Ֆորմա»թատերախումբ / «Վայ վայ» (45 րոպե)
  • Փակման հանդիսավոր արարողություն, մեդալների հաձնում

Очередной, 17-й по счету Международный театральный фестиваль «Арммоно» завершился, оставив приятное послевкусие и сожаление, что не удалось посмотреть всех спектаклей. А их за пять дней было продемонстрировано в количеств 22-х. И качество было высоким. Международность фестиваля подтверждалась работами из Франции, Польши, Израиля, Албании, Украины, России, Грузии (местные постановки - это как само собой разумеющееся). А креативность - мышлением и организаторскими способностями его директора Марианны Мхитарян. Фестиваль давно вышел за пределы Еревана (в этом году он проводился и в Абовяне), равно, как и спектакли вышли за пределы стен театральных помещений. Необычные, экстравагантные работы должны демонстрироваться на необычных, экстравагантных сценах. Например, в уже давно полюбившемся многим клубе «Лофт», в музее Туманяна, в Русском музее изобразительных искусств. Жанры, в которых выступали артисты, тоже разнообразны: монодрамы, моностенд-ап, монотанец и даже моноопера. Объединяет их, как видим, одно – умение единолично (моно) приковывать внимание зрителя к происходящему действу. А это уже профессионализм. Им обладает, к примеру, актер театра «Амазгаин» Давид Акопян, который ознакомился с неизвестной ему пьесой наряду со зрителем - в момент начала спектакля, читая ее с листа и вовлекая в творческий процесс сидящих в зале. В «Лофте» камерный спектакль «А ля Шаляпин» режиссера Левона Узуняна, представленный актером Тбилисского русского драмтеатра им. Грибоедова Михаилом Арджеванидзе, не только приковал и вовлек, но еще и дал возможность зрителю получить наряду с духовным наслаждением вполне себе плотское. Например, попробовать гоголь-моголь. Именно его, наряду с другими рецептами, которые предпочитал известный певец Федор Шаляпин, приготовил актер во время своего шоу-спектакля, и это входило в замысел пьесы. А был он таков. Главный герой - шеф-повар одного из парижских ресторанов - принимает участие в телевизионном кулинарном конкурсе, который проходит в городе, где когда-то по-настоящему начинался творческий путь Шаляпина, - в Тифлисе. Во время съемок герой демонстрирует свои кулинарные способности, рассказывает зрителям о жизни и творчестве певца, об уникальной истории своей семьи, тесно связанной с Шаляпиным, и даже поет. Открытие фестиваля ознаменовалось монодрамой Антона Мозгалева «Фауст. Ритуал» (Россия). Это был необычный и неоднозначный спектакль с яркими цветовыми эффектами, позволивший взглянуть на известный литературный персонаж по-новому и вновь задуматься над такими извечными вопросами, как одиночество, соблазн, любовь, смерть… Ну а закрытие фестиваля с традиционным вручением дипломов состоялось в новом коворкинг-клубе «Банали» («Ключ»). Среди прочих, диплом был вручен Российскому центру науки и культуры в Армении, который получила сотрудница отдела культуры Сусанна Оганесян. Кульминацией и достойным завершением «Арммоно» стала случайно выпавшая из рук участника фестиваля бутылка коньяка 10-летней выдержки. Конечно, не крепче выдержкой, чем сам «Арммоно». Как говорится, на счастье!..

С 28 сентября по 5 октября гости и жители Еревана, с трепетом относящиеся к исполнительскому искусству, попали в свою стихию. В эти дни в городе правил бал Его Величество 16-й по счету  международный театральный фестиваль "АйФест" .

Один из первых международных театральных фестивалей Армении, "Айфест" со временем претерпел метаморфозы и превратился из театрального в синтезированный фестиваль исполнительских искусств, позволяющий удовлетворить интересы зрителя с широким культурным диапазоном . Это драматические, музыкальные, хореографические постановки, моноспектакли и мультимедиа, спектакли марионеток, кукольные представления, спектакли-выставки, цирковые и детские уличные представления. Недаром в нынешнем году девизом АйФеста стали слова : "АйФест" - ваш выход в театральный мир.

Всего, по словам организатора и основателя фестиваля Артура Гукасяна, "АйФест" в этом году принял 250 участников и гостей из 22 стран, в том числе, известных художников, арт-менеджеров, глав международных фестивалей из Испании, Германии, США, Швеции, Швейцарии, Египта, Венгрии, Японии, Польши, Израиля, России...

Программа нынешнего года была весьма насыщенной. Первые фестивальные дни ознаменовались "Польской танцевальной платформой", предусматривающей ежедневное представление одного спектакля. А уже с 1-го по 5-е октября вошел в свои права привычный "АйФест", с восемью спектаклями в день, мастер-классами, конференциями, вечерними клубными тусовками, встречами. Специалисты в сфере театра обменялись опытом, а начинающие получили возможность поучиться у мастеров - теоретиков и практиков.

Такими мастерами стали, в частности, артисты московской "Школы современной пьесы» Александр Галибин, Вадим Колганов и Джульетта Геринг.  В рамках сотрудничества Всероссийской программы «Большие гастроли» и Международного театрального фестиваля HIGH FEST они эмоционально сыграли спектакль "Лондонский треугольник" - невероятную и малоизвестную историю странных отношений, которые сложились между двумя известными историческими личностями - Герценом и Огаревым - закадычными друзьями и их общей возлюбленной Натали Тучковой. Будучи формально женой Огарева, Натали родила от Герцена троих детей. Сама Тучкова, будучи значительно моложе обоих своих мужчин, являлась весьма неординарной личностью, что, впрочем, не спасло ее судьбу от трагической развязки. Александр Углов написал пьесу, основываясь на реальных фактах, которые он почерпнул из дневников и писем участников событий.

В рамках специальной программы был показан и музыкальный спектакль "Бродвейские хиты" в постановке Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии. Авторы мюзикла по мотивам знаменитых бродвейских хитов - «Чикаго», «Милая Чарити» С. Коулмэна, «Мисс Сайгон» , «Кордебалет» и некоторых других умудрились создать на сцене свой, питерский "Бродвей", с присущим питербужцам юмором. При этом, как выяснилось, ни разу не побывав реально на нью-йоркском Бродвее. Перевернута еще одна страница очередного "АйФеста". Всего через год его завсегдатаев ожидают новые эмоции и впечатления.

Со 2 по 9 сентября 2018 года в городе Анапа Краснодарского края пройдет XXVII Открытый кинофестиваль Киношок, который город-курорт традиционно принимает с 1992 года. Цель организаторов - объединить кинематографистов бывших союзных республик и не допустить разрыва культурных связей.

Перейдя 25-летний рубеж, кинофорум кардинально обновил свои интересы и приоритеты, обратив внимание на национальный и региональный кинематограф России. Задача смотра – поиск новых самобытных и оригинальных художников, популяризация и продвижение российского кино.  Но это не значит, что организаторы отказались от международного формата. В этом году программа фестиваля расширена включением фильмов стран Таможенного союза ЕАЭС, а также на фестивале состоится несколько официальных кинопремьер.

В рамках фестиваля пройдут 5 конкурсов: полнометражных, короткометражных, документальных, телевизионных и детских фильмов. В программу полнометражного игрового кино вошли два армянских фильма.

Армеn и я», драма, режиссёра Максима Айрапетова. История двух друзей Армена и Левона, чьи дороги разошлись 16 лет назад, но одна случайная встреча заставляет их заглянуть в жизнь друг друга. Фильм о дружбе и предательстве, любви и разочаровании. Простых истинах – отпускать и принимать. Прощении – свобода, позволяющая идти вперед, оглядываясь с улыбкой на бесценные сюжеты жизни. В фильме снимались Микаэл Арамян, Ованнес Азоян, участница «Евровидения-2017» Альма, Сос Джанибекян, Арсен Григорян и Сатеник Ахназарян…

«Ева», Армения, режиссёр Анаит Абад

Армяно-иранский фильм «Ева» - это драма о женщине, пытающейся забыть о темной и тяжелой истории, произошедшей в ее жизни много лет назад. Она уезжает из Еревана вместе с дочерью, поселяется у знакомых в Арцахе, но прошлое повсюду преследует ее. Фильм снимался в Арцахе. Он представляет собирательный образ жителей Армении и Арцаха, описывает армянские этнические традиции, охватывая общечеловеческие ценности. В фильме снимались Нарине Григорян, Шант Ованнисян, Марджан Аветисян, Рози Аветисова, Сергей Товмасян, Вреж Касуни, Тигран Давтян, Нанор Петросян, Эвелина Адамян, Марат Давтян и другие актеры..

«В программе короткометражных фильмов Армению представит фильм режиссера Гужа Тадевосяна «Один день». Фильм рассказывает о драме подростков, брата и сестры. Семья попала в автокатастрофу, родители погибли, а юноша оказался прикованным к инвалидному креслу. Теперь молодым людям предстоит самим решать все бытовые вопросы и учиться жить взрослой жизнью.

В конкурсе документального кино за главный приз поборется фильм армянского режиссера Ваагна Хачатряна “Луна, солнце и мушкетеры”, снятый в Португалии. Сюжет короткометражной картины строится на действии в небольшой деревне на границе Португалии и Испании, где люди живут веками. В кадре — обыденная жизнь обычных людей, изо дня в день занимающихся одним и тем же. Однако ночью деревушку накрывает темнота, тайна и магия, которых не увидишь с светлое время суток. Фильм , словно вводит в магическую вселенную Габриэля Гарсиа Маркеса. Режиссер творит мифологическое вневременное пространство, в котором мир реальный соединяется с фантасмагорией

Гостями и участниками фестиваля, как и каждый год, станут звезды кино России: актеры, режиссеры, продюсеры, сценаристы, операторы, кинокритики, киножурналисты, искусствоведы и др. Помимо кинофорумов, в рамках «Киношока» неизменно проходят конференции, пресс-клубы, дискуссии и другие мероприятия.

Фестивальные мероприятия включают в себя не только конкурсные показы, но и внеконкурсные на открытых площадках Анапы («Кино на площади», встречи с актерами в режиме «Прямого эфира», многочисленные творческие вечера деятелей кино в городах и станицах Краснодарского края, гала-концерты артистов театра и кино, традиционные Гостагаевские встречи, выезды на винодельческие хозяйства Кубани и т.д.).

ПРОГРАММА КИНОФЕСТИВАЛЯ

Конкурс полнометражных фильмов

«Байгал», Россия, драма, режиссёр Ильдар Ягафаров

«Внутри себя», Белоруссия, психологический триллер, режиссёр Сергей Талыбов

«Дед», Россия, режиссёр Алексей Шемес

«Ева», Армения, режиссёр Анаит Абад

«Лили», Россия, комедия, режиссёры Антон и Илья Чижиковы

«Мунабия», Кыргызстан, драма, режиссёр Таалайбек Кулмендеев

«На грани», Казахстан, драма, режиссёр Алдияр Байракимов

«Ночная авария», Кыргызстан, драма, режиссёр Темир Бирназаров

«Шестой пост», Казахстан, драма, режиссёр Серикбол Утепбергенов

Жюри конкурса полнометражных фильмов

Эльёр Ишмухамедов - кинорежиссер, сценарист (Председатель);

Николай Бородачев - Первый заместитель Председателя Союза кинематографистов Российской Федерации;

Ольга  Кабо – актриса театра и кино;

Ваагн Тер-Акопян – оператор-постановщик, Армения;

Кора Церетели – журналист, киновед, кинокритик.

 

Конкурс короткометражных фильмов

«From a great height», Белоруссия, режиссер Влада Сенькова

«Бог есть, или откуда берутся дети», Россия, режиссер Гюзель Султанова

«Видео Марата», Казахстан, режиссер Алимжан Кудабаев

«Влечение», Россия, режиссер Дмитрий Тархов

«Друзья по переписке», Беларусь, режиссер Нелла Василевская

«Киноман», Кургызстан, режиссер А. Нуракун уулу

«Крестик», Россия, режиссер Никита Гладков

«Крик», Россия, режиссер Тома Стэнко

«Крылья», Россия, режиссер Зураб Джиджилава

«Мираж», Россия, режиссер Елизавета Логунцова

«Нет», Россия, режиссер Иван Петухов

«Один день», Армения, Россия, режиссер Гуж Тадевосян

«Онур», Кыргызстан, режиссер Чолпонай Борубаева

«Ни любви ни смерти», Россия, режиссер Глеб Росс

«Послевкусие», Россия, режиссер Георгий Заозерский

«Путешествие в Париж», Россия, режиссер Мария Полякова

«Твоими глазами», Россия, режиссер Анна Новицкая

«Тихое несогласие», Россия, режиссер Алёна Пастухова

«Турист», Россия, режиссер Денис Кудрявцев

«Харон», Россия, режиссер Андрей Селиванов

«ЧайлдХуд», Россия, Украина, режиссер Дмитрий Кононов

«Я так не думаю», Россия, режиссер Давид Даниэлян

«Я убила Лёшу», Россия, режиссер Галия Фатхутдинова 

 

Жюри конкурса короткометражных фильмов

Александр Галибин – актёр и режиссёр театра и кино, телеведущий, педагог (Председатель);

Ирина Павлова – киновед, кинокритик, художественный руководитель российских программ ММКФ;

Вадим Алисов – оператор – постановщик.

 

Конкурс документальных фильмов

«Let it soul», Россия, Великобритания, режиссер Кирилл Кулагин

«В Танце. Италия: Возрождение», Италия, Россия, режиссер Анжи Таратута

«Вика», Россия, режиссер Н. Каленова

«Восемь картин из жизни Насти Соколовой», Россия, режиссеры Алина Котова, Владлена Санду

«Вырваться», Россия, режиссер Ольга Аверкиева

«Люмьеры», Узбекистан, Казахстан, режиссеры Христина Белоусова, Данте Рустав

«Мастерская», Россия, режиссер Сергей Карандашов

«Медведи Камчатки. Начало жизни», Россия, режиссеры Ирина Журавлева, Владислав Гришин

«Мне 20», Россия, режиссер Екатерина Мамонтова

«Не женское бремя», Кыргызстан, режиссер Токтобек Усенов

«Луна, солнце и мушкетеры», Армения, режиссер Ваагн Хачатрян

«Противостояние», Россия, режиссер Влад Куракин

«Таня....», Россия, режиссер Павел Мирзоев

«Фанат», Беларусь, Польша, режиссер Андрей Кудиненко 

 

Жюри конкурса документальных фильмов

Владимир Эйснер – режиссер-документалист, сценарист, продюсер (Председатель);

Темина Туаева – режиссер, продюсер;

Екатерина Головня – режиссер, продюсер, педагог, сценарист.

 

Конкурс «ТВ-шок» (игровые телефильмы)

«Автошкола», Беларусь, режиссер Сергей Гиргель

«Аниматор» ,Россия, режиссеры Антон Чижиков, Илья Чижиков

«Арена для убийства», Россия, режиссер Дмитрий Аверин

«Галина», Россия, режиссер Эдуард Пальмов

«Ой, ма-моч-ки - 2», Беларусь, режиссер Иван Павлов

«Переверни страницу», Россия, режиссер Андрей Селиванов

«Приличная семья сдаст комнату», Россия, режиссер Елена Яковлева

«Сын», Россия, режиссер Александр Хван

«Там, где нас нет», Россия, режиссер Дмитрий Сорокин 

 

Победитель конкурса «ТВ-шок» определяется зрительским голосованием.

 

Конкурс «Киномалышок»

Конкурс будет проходить в городах Анапа, Крымск и Темрюк.  В каждом из городов, где показывают конкурсные фильмы, формируется свой состав детского жюри. Председатель жюри – Народный артист России Юрий Чернов.

 

«Бегство рогатых викингов», Россия, режиссер Илья Белостоцкий

«По совести», Россия, режиссер Евгений Сергеев

«Тум-Паби-Дум», Беларусь, режиссер Вячеслав Никифоров

«Фея из-за горы Коф», Таджикистан, режиссер Сайфиддинов Бахриддин

«Яна + Янко», Россия, режиссер Наталья Меркулова

 

Кино на площади

«Как я стал…», режиссер Павел Мирзоев

«Легенда о Коловрате», режиссеры Джаник Файзиев, Иван Шурховецкий

«Одна война», режиссер, Вера Глаголева

«Салют-7», режиссер Клим Шипенко

«Тренер», режиссер Данила Козловский

«Я худею», режиссер Алексей Нужный

 

По традиции в пору цветения абрикоса, в июле месяце, в Армении состоится кинофестиваль «Золотой абрикос».  А в преддверии этого события, 14 июня не стало большого режиссера, мастера Станислава Говорухина, картины которого любимы многими поколениями. В память о нем, мы решили опубликовать интервью взятое нашим корреспондентом на  «Золотом абрикосе» 6 лет назад.

- Станислав Сергеевич, когда вы впервые были в Армении?

- Впервые я был в Армении в шестидесятых. Меня тогда спросили: «Что вы хотите здесь увидеть? Куда вас повезти?», я ответил: «На Арарат!». Они все засмеялись, я не понял в чем дело, а оказалось, что Арарат совсем  в другой стране находится, но у нас-то он всегда ассоциировался с Арменией, вот я и оплошался. Потом я попросил кофе-по турецки, на что армяне обиделись: «Не по-турецки, а по-армянски!». Одним словом, забавная поездка была. Потом был мой второй визит в Ереван, куда я приехал вместе со своим фильмом «Место встречи изменить нельзя» на Первый Международный фестиваль телевизионных фильмов. В фестивале принимали участие двадцать два фильма, было огромное количество призов и единственный фильм, который не был отмечен ни одной наградой это «Место встречи изменить нельзя».

- Вы заметили изменения, произошедшие с Ереваном между вашим первым и последним визитом в Армению?

- Если уж прямо говорить, то кавказское гостеприимство приводит к тому, что ты сильно замутненным глазом смотришь на окружающее и мало что замечаешь вокруг себя. Город, может, и изменился, но люди остались такими же открытыми и гостеприимными, какими были всегда.

- В 2010-ом году вы были одним из гостей кинофестиваля «Золотой абрикос», ежегодно проводимого в столице Армении. Расскажите, пожалуйста, о ваших впечатлениях от фестиваля

- Меня больше всего восхитило внимание, которое руководители Армении проявляют к фестивалю. Чувствовалось, что и министр культуры Армении и министр иностранных дел  живо интересуются всеми фестивальными событиями.

- А разве крупнейшие российские кинофестивали проходят без государственной поддержки?

- Поддержка государства, конечно, есть, но при этом не всегда руководители государства интересуются, что происходит на фестивале.

-  Вы как-то говорили, что кино делается не для народа, а для фестивалей. На ваш взгляд, каким должно быть кино, чтобы его оценило жюри и каким, чтобы его оценил зритель?

- На самом деле, все зависит от фестиваля. Сегодня, например, в России есть немало фестивалей, где кино оценивает зритель, причем не современный «попкорновый» зритель, а так называемый советский зритель, то есть зритель, выросший еще в той стране, где к кино подходили с совсем другими мерками, получивший образование в советской школе, читающий книжки и воспитанный на хороших образцах искусства.

- Раньше вы снимали чисто мужское кино, но несколько ваших последних картин - это фильмы о женщинах. Как вы дошли до таких резких перемен?

- Ну, наверное, я почувствовал свою какую-то вину перед женщиной. Я наконец понял, что женщина гораздо интреснее мужчины, что она существо  гораздо более высокого порядка, и прийдя к этому, я решил показать это в своих картинах.

- Можно сказать, что в кино вы пришли из телевидения. А какие приемы вы принесли с собой в кино из телевидения?

- Если быть откровенным, то никаких. Я ведь работал на телевидении в то время, когда оно только зарождалось и никто ничего толком не знал, мы вместе всему учились, в том числе и на собственных ошибках. Вспоминая те годы я понимаю, что это был самый интресный период в моей жизни.

- Многие режиссеры часто снимают себя в собственных картинах, а почему вы этого никогда не делали, хотя в качестве актера снимались у других режиссеров, например, у Сергея Соловьева в «Ассе»?

- Ну, в эпизодах я себя снимал, напрмер, в крошечной роли в фильме «Благословите женщину». На самом деле, я небольшой любитель сниматься.

- В двух ваших фильмах «Вертикаль» и «Место встречи изменить нельзя» снимался Владимир Высоцкий. Как вам удавалось утвердить его на роль в ваших фильмах в тот период, когда Высоцкому, практически, не разрешали сниматься?

- Ну, это сказки о страшных советских временах. На самом деле, ни в первом, ни во втором случае не понадобилось никаких особенных усилий, чтобы пробить Высоцкого.

- А то, что Владимира Конкина в роли Шарапова вам навязала «Одесская киносудия» тоже сказки о страшных советских временах?

- Да, это тоже миф. Вы думаете, кто-то мог мне что-то диктовать в выборе актеров на главные роли? В советские времена очень редко случалось, чтобы какой-нибудь начальник из Госкино мог навязать режиссеру свое видение артиста. Я сам же и выбрал Конкина, отчего у меня возник конфликт с братьям Вайнерами, которые являлись авторами сценария. Сейчас я думаю, что они во многом были правы. В романе ведь описан совсем другой Шарапов – не голубоглазый и инфантильный, какого мы знаем по фильму. Он там такой же сильный, как и Жеглов. Вайнеры в романе описали совершенно другого человека, и во время работы над фильмом они пытались доказать мне, что командир разведроды должен быть таким же сильным, как Жеглов, он не должен уступать ему по силе духа. Сейчас я признаю, что со своей стороны допустил ошибку – не в Конкине, как актере, а в самом видении образа Шарапова.

- Если бы удалось все переиграть кого бы из актеров того времени вы сняли бы в роли Шарапова?

- Есть множество вариантов. Например, Коля Губенко или Леня Филатов. Кстати, я даже говорил с Высоцким по поводу Губенко, но он был категорически против, сказав, что они с ним по энергетике очень схожи и получилось бы, что они братьев-близнецов играют.

- Правда ли, что между Высоцким и Конкиным во время съемок сложились очень сложные отношения?

- Нет, нет. Конечно, у них тесной дружбы не было, но были нормальные отношения старшего с младшим.

-  «Место встречи изменить нельзя» многие зрители до сих пор считают вашей лучшей работой. А какие свои картины вы сами считаете лучшими?

- Я люблю многие свои фильмы. Например, я десять лет потратил на создание фильмов для детей - в тот период я снял такие фильмы, как «Робинзон Крузо» и «В поисках капитана Гранта», которыми до сих пор горжусь. Был случай, когда я снял фильм для самого себя, назывался он «Десять негретят». Это один из любимых моих фильмов, от которого я сам получил удовольствие. Одной из самых больших удач в своем творчестве считаю фильм «Ворошиловский стрелок», который, кстати говоря, произвел очень сильное влияние на общество. Говоря о своих любимых картинах, не могу не упомянуть о докуметальном цикле, в который вошел такой нашумевший фильм, как «Россия, которую мы потеряли».

- Вы сняли его в 90-ых годах, когда полностью ушли из художетсвенного кино в публицистику. Это была ваша гражданская позиция или в то время художественное кино утратило свою ценность?

- Это была гражданская позиция, когда у меня возникло ложное ощущение того, что в стране начинаются перемены, и какой будет страна зависит от каждого гражданина и от тебя в частности, но оказалось, что от нас ничего не зависит. К власти пришли те же прохиндеи, и мало того, что те же прохиндеи, но еще и те же коммунисты. Речь идет о 1991-ом годе.

- Вы часто экранизируете классику. Вы снимаете фильмы по вашим любимым произведениям?

- В основном, да. Я снимаю картины по тем произведениям, которые произвели на меня впечатление. Например, когда я собирался снимать для детей, то подумал, что надо бы экранизировать свои самые любимые детские книжки - «Робинзон Крузо», «Приключения Тома Сойера», «Дети капитана Гранта».

- Разве не опасно экранизировать классику? Есть риск, что начнут сравнивать фильм с книгой.

- Мне бы даже хотелось, чтобы они сравнивали мои фильмы с оригиналом, но в те времена, когда я начинал снимать эти фильмы дети уже прекратили читать и любить эти книжки, поэтому никто ничего ни с чем не сравнивнивал. Я уже тогда понимал, что дети никогда не прочтут «Дети капитана Гранта» или «Тома Сойера», поэтому захотел вернуть эти великие произведения с экрана.

- Вы как-то говорили, что публика от вас никогда не дождется блокбастеров. Почему так категорично, учитывая то, что именно вы сняли первый блокбастер в советском кино, я имею ввиду «Пиратов XX-го века», причем сняли по собственному сценарию?

- Никакой это не блокбастер, если учитывать то, что он обошелся нам в среднюю стоимость фильма. Получился такой романтический приключенческий фильм и если бы у меня были большие средства и сегодняшние возможности, то тогда бы это и был блокбастер, а по нынешним представлениям, это просто дешевка. На самом деле, хоть и нескромно так говорить, но это просто очень талантливая режиссерская работа, а возможностей тогда у нас было очень и очень мало.

- Вы читаете рецензии на собственные фильмы?

- Как правило, нет. Если хорошие рецензии, то читаю, а если плохие, то нет. Когда мне помощник приносит их, я спрашиваю: «Хорошая?» и, если он говорит, что нет, я говорю: «Ну, значит выброси». Не хочется силы и нервы тратить на это.

Страница 1 из 3
Собеседник Армении
При использовании материалов ссылка
на «Собеседник Армении» обязательна
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Яндекс.Метрика