Пятница 19 Апреля 2024

В Москве в кинотеатре Ролан прошла премьера фильма «Спитак» российского режиссера Александра Котта.  Фильм рассказывает о самом разрушительном и самом многочисленном по числу жертв землетрясении, случившемся на территории Армении 7 декабря 1988 года. Этот день вошел в историю как день величайшей катастрофы, которая унесла 25 000 человеческих жизней и оставила без крова более полумиллиона человек.

В картине рассказана история Гора, покинувшего Армению в поисках лучшей жизни,  но вернувшегося обратно после землетрясения, чтобы найти свой дом, свою семью. Все разрушено стихией. Все слишком поздно. Погибли его родители, пропала жена с ребенком. Можно ли что-то вернуть?  На фоне трагедии, разрушенного города, ему предстоит заново собрать то, что разрушила не только стихия, но и он сам.

Александр Котт, режиссер фильма

«О трагедии в Спитаке у меня были только школьные воспоминания, когда мы собирали подарки детям Армении – теплые носки, шарфы. Ближе с  этой трагедией я познакомился, уже взявшись за проект. Я стал общаться с очевидцами. Для каждого жителя Армении это была личная боль, потому что в любом возрасте боль рядом, чувствуется острее. Многие вещи, которые рассказывали мне, помогли  понять, что чувствует человек. Когда много трагедии, перестаешь ее замечать, воспринимаешь как реальность, и в этом есть, как мне кажется, некое состояние сумасшествия. Мне интересен был как раз человек в такой пограничной ситуации», – отметил режиссер.

 Исполнитель главной роли Лерник Арутюнян подчеркнул, что гордится участием в таком фильма.

 «Землетрясение 1988 года – одна из трагедий моего народа. Эту национальную боль я стал чувствовать еще сильнее благодаря нашему режиссеру и работе в этой картине», – рассказал актер.

Его коллега по съемочной площадке Эрмине Степанян, сыгравшая бывшую жену Гора, мать его дочери Ануш, тоже вспомнила о том, что во время землетрясения ей было четыре года и тогда она не понимала, что происходит вокруг, почему все взрослые вдруг стали другими и даже перестали в тот день ругаться на детей. 

«Во время подготовки к работе над картиной я посмотрела множество программ, документальных фильмов про землетрясения. И меня очень сильно затронула озвученная там история, когда женщина, оставшаяся под руинами с маленьким ребенком, через три дня поняла, что ребенок умирает, и отрезала себе палец, чтобы накормить его своей кровью. Это для меня и стало основой для роли», – поделилась Эрмине Степанян.

По словам российского продюсера ленты Елены Гликман, в массовых сценах участвовали непрофессиональные актеры, а люди, которые пережили трагедию. Причем многие из них приводили на площадку своих родственников, детей, чтобы и они вспомнили о том времени.

Работа над фильмом шла в течение трех лет. Сам сценарий от Марины Сочинской продюсер получился в 2012-м году – к тому времени автор прошла уже многие российские продюсерские компании, но никто не решался взяться за подобный проект. Гликман признается, что ей пришлось очень долго искать средства на производства этой картины. Продюсер несколько раз подавала заявки на господдержку со стороны российских Фонда кино или Минкультуры. Пока пост министра не занял Владимир Мединский, чей отец участвовал в ликвидации последствий землетрясения в Армении. И тогда заявку поддержали. Также фильм на начальном этапе был поддержан каналом «Россия 1». Однако средств на производство все еще не хватало, и тогда Елена Гликман решила найти армянских партнеров. Благодаря личным контактам Гликман познакомилась с Терезой Варжапетян. Так фильм получил поддержку Министерства культуры Армении и Киноцентра Армении. Фильм также поддержал европейский фонд «Евримаж».

Для двух наших стран это очень знаковый фильм.  Недавно стало известно, что «Спитак» номинирован на Оскар от Армении. А  29 ноября фильм выходит в российский и армянский прокат.

19 апреля в Московском театре мюзикла состоялось открытие юбилейного 40-го Московского Международного кинофестиваля. По красной дорожке, ведущей к театру, прошли члены жюри нынешнего ММКФ Анна Меликян, Паоло Дель Брокко, Настасья Кински, Джон Сэвидж, Лян Цяо, Ольга Свиблова, Лиз Макинтар, Салюс Бержинис, Оливер Мортон, Сами Насери, Иван. И. Твердовский, а также участники конкурсной программы фестиваля, в том числе Ян Гэ, Ферзан Озпетек, Дастин Финили, Киран Чарнок, Дезрей Армстронг, Мерседес Лаборде, Ким Джэхан и др.

В этом году кинофестиваль проходит в непривычное для себя время, с июня он переместился на апрель. Это, конечно, внесло некоторые коррективы в программу киносмотра, так, в частности, по понятным причинам зритель не увидит каннские новинки, которые традиционно все киноманы ждали на ММКФ. Но тем не менее, отборщикам удалось собрать достойную программу, сохранив практически все основные, уже полюбившиеся многим, разделы фестиваля, и добавив новые.

13 апреля организаторы 40-го Московского международного кинофестиваля, который пройдет с 19 по 26 апреля, объявили о пополнении в программе смотра – в основной конкурс был отобран фильм-реквием «Спитак» Александра Котта. Действие ленты разворачивается в течение трех дней после землетрясения. Главный герой Гор летит из Москвы спасать оставленную им когда-то семью и попадает в эпицентр событий. Пройдя через тяжелейшие испытания, он находит свою жену и детей.

На съемках ленты был задействован большой интернациональный актерский ансамбль. Главную роль исполнил армянский актер Лерник Арутюнян. Русских солдат сыграли Александр Кузнецов и Константин Поярков, друга главного героя – Олег Васильков, на роль лейтенанта Советской армии приглашен Дмитрий Муляр. Также в картине приняли участие французские артисты – роль французской журналистки досталась номинантке на премию «Сезар» Жозефин Жапи (Joséphine Japy), а Оливье Пажес (Olivier Pagès) сыграл французского спасателя.

Фильм - реквием «Спитак» Александра Котта увидит свет в 2018 году. Сценарий написала еще в 2008 году выпускница ВГИКа Марина Сочинская. Действие картины разворачивается в течение трех дней после землетрясения.  Главный герой Гор летит из Москвы спасать оставленную им когда-то семью и попадает в эпицентр событий. Пройдя через тяжелейшие испытания, он находит свою жену и детей. 

«Трагедия сплела воедино судьбы местных жителей, спасателей из разных стран, врачей и советских военнослужащих. Это история многослойная и многогеройная, своего рода Вавилон – каждый персонаж говорит на своем языке», - подчеркивает продюсер Елена Гликман. Это было принципиальным решением создателей, чтобы оригинальная версия фильма была многоязыковой. Если возникнет необходимость, то для проката в Армении и России будет осуществлен дубляж.

Собеседник Армении
При использовании материалов ссылка
на «Собеседник Армении» обязательна
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции
Яндекс.Метрика